人生観を英語で言えるとかっこよいか?

以下の”Philosophy”  どれが一番近いかなー、みたいな話になりました。

  1. “Whatever will be, will be.”
    訳: 「なるようになる」
    未来はコントロールできないため、起こることを受け入れるしかないという、運命に対する楽観的な姿勢を表す。
  2. “Life is not a dress rehearsal.”
    訳: 「人生はリハーサルではない」
    一度きりの人生を後悔せずに精一杯生きるべきだ、というメッセージ。本番に備えるのではなく、今この瞬間を大切にしようという意識を促す。
  3. “There is a reason for everything.”
    訳: 「すべてのことには理由がある」
    物事は無意味ではなく、何かしらの理由や目的があるという考え方。辛い出来事であっても、それが最終的に何かに繋がるという信念。
  4. “Grasp every moment.”
    訳: 「すべての瞬間をつかめ」
    一瞬一瞬を大切にして、生きることの充実感や意味を見つけることを強調。時間を無駄にせず、今を最大限に活用しようというメッセージ。

どれも捨てがたい。マルチに生きますか〜。